Gracias al éxito de programas de chat
online y a la tecnología SMS de los celulares, la comunicación escrita con amigos, vecinos, colegas, o simples desconocidos se ha incrementado de forma importante. Esto ha traído como consecuencia (entre otras cosas), que nuestra ortografía y gramática estén mucho más expuestas que en otras épocas.
Como tal vez ya saben o habrán notado, yo nunca he ganado un concurso de oratoria, redacción -de hecho, un examen de redacción me trajo mareada varios años en la Universidad-, ni mucho menos. Es más, honestamente me considero bastante limitada en lo que a expresión oral o escrita se refiere. De cualquier forma, creo que algunas reglas básicas de gramática no están hechas sólo para el talento de las grandes mentes, ni de las élites intelectuales; un poquito de lógica llana es más que suficiente.
AL FIN tengo la oportunidad de quejarme públicamente por algunos errores 'gramaticales' con los que me encuentro en repetidas (e indiscriminadas) ocasiones.
Sí sí, reconozco que
tal vez estoy neurótica y como dicen por aquí..
'hasta lo que no como, me hace daño', pero en realidad me sorprende (e incluso molesta) muchísimo cuando estoy "platicando" con alguien y de pronto me encuentro con una frase que (a pesar de que entiendo lo que me están queriendo decir) no tiene ni el más pequeño intento de sentido!
En este post me enfocaré en 2 de los errores más comunes:
1) El clásico de clásicos "
Haber que pasa". Haber que pasa, haber que pasa?, ha-ber que pa-sa. Por más que me esfuerzo para encontrar el sentido que pudiera tener esa frase, no consigo encontrarle ninguno.
Haber = Verbo haber. Hay, Hubo, Habrá.
HAY que escribir correctamente!
HAY cocas en el refri!
HAY veces que me desespero!
Haber que pasa ---- HUH?
Lo que la gente en realidad quiere decir es:
"A ver que pasa"Ver = Verbo ver. Relacionado con el sentido de la
vista. La frase quiere decir algo como 'Ya veremos que pasa', 'Veremos que pasará', 'We will see', etc.
¿Cómo es que logran confundir
'haber' con
'a ver'? No entiendo.
2) "Va ver fiesta" o "Va a ver fiesta". Las dos igualmente equivocadas y sin significado. Aquí hay dos opciones, el error se comete por a) la misma razón enigmática que en el primer caso o b) la persona ha sido corregida respecto al uso de "A ver que pasa", pero es incapaz de distinguir cuando es correcto usar "haber" y cuando "a ver", así que, optando por lo "seguro", sustituye todo "haber" por "a ver" en su vocabulario.
Lo que quieren decir es:
"Va a haber fiesta" Haber = Verbo haber. Hay, Hubo, Habrá.
Y se podrían facilitar la vida diciendo "Habrá fiesta".. aunque obvio, no me sorprendería toparme con un "a verá fiesta" o algún disparate peor.
Insisto, si la gente se tomara 2 segundos para leer y pensar lo que escribe, se daría cuenta que muchas de sus frases no dicen absolutamente NADA.
Ahhh, casi me siento mejor.